Překlad "намеря някой" v Čeština


Jak používat "намеря някой" ve větách:

Но мога ли да си намеря някой наистина добър?
To je snadné. Ale najdu tam někoho opravdu milého?
Хрумна ми да намеря някой от колежа и да си делим разходите.
Myslel jsem, že kdyby chtěl student jet do Kalifornie tak by přispěl na benzín.
Забравих да намеря някой да нахрани Задник.
Zapoměl jsem mu říc, aby krml řiťáka.
А какво ще кажеш, ако намеря някой друг да ми пази овцете тази нощ?
Co bys tomu řekl, kdyby za mě v noci někdo hlídal mé ovečky?
Трябва да намеря някой да ме замести.
Dobrá, budu muset najít někoho, kdo mi vezme službu.
Ще намеря някой да ти обясни всичко.
No tak. Seženu někoho, kdo vám to vysvětlí.
Ако не ми помогнеш, трябва веднага да намеря някой друг.
Jestli mi nepomůžeš půjdu ven a najdu si někoho, kdo mi pomůže.
Ако ти не ме направиш щастлив, ще си намеря някой друг.
Když mi ji neuděláte vy, udělá mi ji někdo jinej.
Брук, д-р Стивънс е хирург, но аз ще ви намеря някой...
Brooke, Dr. Stevensová je chirurg, - ale najdu vám někoho-- - To je v pořádku.
Ще си намеря някой да ме закара.
Musím si najít někoho na noc.
Ако няма да можеш да помогнеш на Старбък, ще намеря някой друг.
Pokud máš nějaký problém krýt Starbuck, najdu jiného.
Трябва да намеря някой да се грижи за Уил и Кама.
Musím najít někoho, kdo se postará o Willa a Kamu.
За това, да намеря някой, който има мотив и възможност, да убие всичките 18 жертви.
Je to o hledání někoho, kdo měl motiv a příležitost zabít všech našich 18 obětí.
Ще бъда по реалистичен и ще си намеря някой от моята черга.
Budu realističtější a najdu si někoho ze své ligy.
Удебели го или ще намеря някой друг, а на нея не й слагай много грим.
Uděláš ho silnější nebo si najdu jinýho maskéra. Na ní make-upem šetřete.
Започнах да пиша в интернет, за да намеря някой, който знае върху какво работя.
Začal jsem blogovat. Ptal jsem se jestli někdo nepoznal to s čím jsem pracoval.
Ако ми трябва помощ, ще намеря някой с две ръце.
Až budu chtít pomoct, najdu si někoho použitelného.
Знаеш ли колко пъти ми се е искало да отида в бара, да се напия ужасно и да намеря някой глупак, за да спя с него.
Ani nevíš, kolikrát jsem chtěla zajít do Merlotte's, strašně se opít a sbalit někoho, kdo by mě vzal do postele?
Защо не мога да намеря някой като теб?
Proč nemůžu najít tak skvělého chlapa jako ty?
Просто исках да си намеря работа и да намеря някой достатъчно луд да се ожени за мен, като майка ти.
Chtěl jsem si jen udržet práci a najít někoho dost šíleného na to, aby si mě vzal.
Нека намеря някой, който да ви разведе наоколо.
A paní Boydová. Najdu někoho, kdo vás tu provede.
Всеки път, когато намеря някой като теб, който иска да бъде герой, който ми се пречка и проваля представленията ми, го пращам право в ада.
Kdykoliv se objeví někdo jako ty, kdo si chce hrát na hrdinu, kdo se do mě chce srát a kazit mi show, pošlu ho přímo do pekla.
Ще намеря някой, който да ни помогне.
Někoho najdu a přijdu si pro tebe, dobře?
Прекрати го или ще намеря някой друг за това.
Zbav se ho, nebo na to najdu někoho jiného.
Ако прикриваш някого, ако не си вършиш работата, шериф Суон, ще намеря някой, който ще я свърши.
Jestli někoho kryjete, jestli neděláte svou práci, šerifko Swanová, tak najdu někoho, kdo bude.
Ще намеря някой да те изпрати до вкъщи.
Seženu ti někoho, kdo tě doprovodí domů.
Може би трябва да намеря някой по-добър.
Možná bych měl najít někoho lepšího.
Всъщност съм тук да купя нещо... начин да намеря някой.
Vlastně jsem přišel něco koupit. - Způsob, jak někoho najít.
Което значи, че има други ловци Ще ги търся, докато намеря някой.
Což znamená, že existují další lovci a já je budu hledat, dokud jednoho nenajdu.
Ако не можете да го хванете, г-н Рийд, ще намеря някой, който може.
Jestli se na to necítíte, pane Reide, najdu si někoho, kdo ano.
Само да намеря някой да ми вземе смяната.
Jen někdo za mě musí vzít směnu.
Отивам да намеря някой важен, но ви желая късмет!
Jdu najít lidi, kteří za to opravdu stojí, ale hodně štěstí!
Ще намеря някой да те разведе.
Někdo ti ukáže, co a jak.
В Харвард тези игри бяха трудни, особено първото предизвикателство - да намеря някой, който иска да ми е съотборник.
Stopovaná na Harvardu byla vážně dřina. Vždycky jsem se zasekla u prvního úkolu... Najdi si k sobě někoho do týmu.
Мислех, че никога няма да намеря някой.
Nedoufala jsem, že vůbec někoho potkám. Vážně.
л чувам, че е пума е голямо нещо, но не мога да намеря някой че иска да се couged.
Slyšela jsem, že být na zajíčky je teď moderní, ale nemůžu najít nikoho, kdo by se nechal sbalit.
Аз бях на ред да намеря някой моряк.
Musel být asi na čase, abych si našla taky námořníka.
Ако не можете да се справите, ще намеря някой друг.
Jestli to nezvládnete, najdu někoho lepšího.
Може и да намеря някой по-добър и да натрия носа на Леонард.
Možná mohu najít někoho lepšího, než je Leonard. Někoho, koho můžu peskovat.
Ще намеря някой за овцете, а после ще отидем при баща ми за известно време.
Seženu někoho, kdo si přijde pro ovce... A na nějaký čas pojedeme za mým tátou.
Шефът иска да намеря някой, когото ченгетата не знаят.
Šéf chce někoho... někoho čistýho, koho policie nezná.
Ще намеря някой да ти помогне.
Najdu někoho, kdo ti může pomoct.
Знаех, че ще я намеря някой ден, или, че ще се намерим взаимно.
Věděla jsem, že ji jednoho dne najdu nebo že ona najde mě.
(Смях) Нищо не казва "Обичам те" като "Чакай само да намеря някой друг, за когото да ми пука."
Vážně." (Smích) Nic neřekne Miluju tě tak dobře jako "Nech mě najít si někoho jiného, kdo mi není ukradený."
0.81812596321106s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?